vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Con mi familia" es una frase que se puede traducir como "with my family", y "pasar el fin de semana contigo" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "to spend the weekend with you". Aprende más sobre la diferencia entre "con mi familia" y "pasar el fin de semana contigo" a continuación.
con mi familia(
kohn
mee
fah
-
mee
-
lyah
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
pasar el fin de semana contigo(
pah
-
sahr
ehl
feen
deh
seh
-
mah
-
nah
kohn
-
tee
-
goh
)Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
1. (informal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
a. to spend the weekend with you
El viernes volaré a Madrid para pasar el fin de semana contigo.I'll fly to Madrid on Friday to spend the weekend with you.